Proverbs2

Proverbs 2

Good Things Come From Wisdom

 1 My son, accept my words.
      Store up my commands inside you.
 2 Let your ears listen to wisdom.
      Apply your heart to understanding.
 3 Call out for the ability to be wise.
      Cry out for understanding.
 4 Look for it as you would look for silver.
      Search for it as you would search for hidden treasure.
 5 Then you will understand how to have respect for the Lord.
      You will find out how to know God.
 6 The Lord gives wisdom.
      Knowledge and understanding come from his mouth.
 7 He stores up success for honest people.
      He is like a shield to those who live without blame. He keeps them safe.
 8 He guards the path of those who are honest.
      He watches over the way of his faithful ones.
 9 You will understand what is right and honest and fair.
      You will understand the right way to live.
 10 Your heart will become wise.
      Your mind will delight in knowledge.
 11 Good sense will keep you safe.
      Understanding will guard you.
 12 Wisdom will save you from the ways of evil men.
      It will save you from men who twist their words.
 13 Men like that leave the straight paths
      to walk in dark ways.
 14 They take delight in doing what is wrong.
      They take joy in twisting everything around.
 15 Their paths are crooked.
      Their ways are not straight.
 16 Wisdom will save you from a woman who commits adultery.
      It will save you from a sinful wife and her tempting words.
 17 She leaves the man she married when she was young.
      She breaks the promise she made to her God.
 18 Her house leads down to death.
      Her paths lead to the spirits of the dead.
 19 No one who goes to her comes back
      or reaches the paths of life.
 20 You will walk in the ways of good people.
      You will follow the paths of those who do right.
 21 Honest people will live in the land.
      Those who are without blame will remain in it.
 22 But sinners will be cut off from the land.
      Those who aren’t faithful will be torn away from it.
 Here is the Chinese version:

箴 言 2

 1 我 儿 , 你 若 领 受 我 的 言 语 , 存 记 我 的 命 令 ,  

2 侧 耳 听 智 慧 , 专 心 求 聪 明 ,  

3 呼 求 明 哲 , 扬 声 求 聪 明 , 

4 寻 找 他 , 如 寻 找 银 子 , 搜 求 他 , 如 搜 求 隐 藏 的珍 宝 , 

5 你 就 明 白 敬 畏 耶 和 华 , 得 以 认 识   神 。  

6 因 为 , 耶 和 华 赐 人 智 慧 ; 知 识 和 聪 明 都 由 他 口而 出 。  

7 他 给 正 直 人 存 留 真 智 慧 , 给 行 为 纯 正 的 人 作 盾牌 ,  

8 为 要 保 守 公 平 人 的 路 , 护 庇 虔 敬 人 的 道 。  

9 你 也 必 明 白 仁 义 、 公 平 、 正 直 、 一 切 的 善 道 。  

10 智 慧 必 入 你 心 ; 你 的 灵 要 以 知 识 为 美 。  

11 谋 略 必 护 卫 你 ; 聪 明 必 保 守 你 ,  

12 要 救 你 脱 离 恶 道 ( 或 译 : 恶 人 的 道 ) , 脱 离 说乖 谬 话 的 人 。  

13 那 等 人 舍 弃 正 直 的 路 , 行 走 黑 暗 的 道 ,  

14 欢 喜 作 恶 , 喜 爱 恶 人 的 乖 僻 ,  

15 在 他 们 的 道 中 弯 曲 , 在 他 们 的 路 上 偏 僻 。  

16 智 慧 要 救 你 脱 离 淫 妇 , 就 是 那 油 嘴 滑 舌 的 外 女。  

17 他 离 弃 幼 年 的 配 偶 , 忘 了   神 的 盟 约 。  

18 他 的 家 陷 入 死 地 ; 他 的 路 偏 向 阴 间 。  

19 凡 到 他 那 里 去 的 , 不 得 转 回 , 也 得 不 着 生 命 的路 。  

20 智 慧 必 使 你 行 善 人 的 道 , 守 义 人 的 路 。  

21 正 直 人 必 在 世 上 居 住 ; 完 全 人 必 在 地 上 存 留 。  

22 惟 有 恶 人 必 然 剪 除 ; 奸 诈 的 , 必 然 拔 出 。 

In China, people who do goods or get high scores at school are considered wise. What is wisdom? Where does it come from?

Wisdom is knowing God and his way of working in your life. It comes from a heart with which you see Holy Spirit.

Proverb chapter 1 is focused on wisdom calling people. But in this chapter it is about we seek wisdom so we can achieve the goal of knowing God and his goodness.Wisdom is “spirit of God”(Exodus 31:3), “ the law of the Lord” (Deuteronomy 4:6), “the fear of the Lord”(Proverbs 9:10), “righteousness”( Proverbs 10:31).

In the Bible it tells us that we should ask for wisdom (Colossians 1:9), sometimes we think we are doing very well in every aspect of life, in everything we say, but what we don’t know is that what we think the wisdom we have is actually from God, not only so, we also have to look for the true wisdom. Wisdom is the gift God gives us, but it is hidden from those who are proud and foolish, only when we go look for the wisdom from God, will we be able to have it. Once we find it we find the truth and wisdom is only from God and He will lead us to eternal life.

6-7: God gives us wisdom is not for abusing it or taking it for granted. Our faith is the key to hold the wisdom till the end and our faith is the only way to keep ourselves from evil and wrong.

9-10: We cannot learn wisdom in one day. There is a process to everything, we get wisdom from 1, believing in God and worshiping God; 2, the words of God—Bible; 3, keeping ourselves away from evil, always do good; 4, learning from mistakes and never do it again. We ask that God will show his wisdoms in our lives so we can be better servants.

16-17: wisdom will protect you from falling for adultery. satan uses sex to tempt people, because he knows we are the weak ones. Adultery and pride are two biggest sins that are hard to avoid. The pride says : “ I deserve it.” And the sex desire says, “ I want it.” These two always take people’s souls. Only when we have the power of God will we be able to stop the temptations, when we look up to God and ask for the wisdom we are filled with his love and will not want to commit sins. 

Let us pray together: Our dear Heavenly Father: we thank you for bringing us together to read and study your words. We ask that you will give us the wisdom we need to better our lives and souls, to protect us from sins and the evil. Thank you for giving your Son for us. In Jesus’ Name, Amen.

Published in: on February 5, 2007 at 10:09 am Comments (1)

Proverbs2

Proverbs 2

Good Things Come From Wisdom

 1 My son, accept my words.
      Store up my commands inside you.
 2 Let your ears listen to wisdom.
      Apply your heart to understanding.
 3 Call out for the ability to be wise.
      Cry out for understanding.
 4 Look for it as you would look for silver.
      Search for it as you would search for hidden treasure.
 5 Then you will understand how to have respect for the Lord.
      You will find out how to know God.
 6 The Lord gives wisdom.
      Knowledge and understanding come from his mouth.
 7 He stores up success for honest people.
      He is like a shield to those who live without blame. He keeps them safe.
 8 He guards the path of those who are honest.
      He watches over the way of his faithful ones.
 9 You will understand what is right and honest and fair.
      You will understand the right way to live.
 10 Your heart will become wise.
      Your mind will delight in knowledge.
 11 Good sense will keep you safe.
      Understanding will guard you.
 12 Wisdom will save you from the ways of evil men.
      It will save you from men who twist their words.
 13 Men like that leave the straight paths
      to walk in dark ways.
 14 They take delight in doing what is wrong.
      They take joy in twisting everything around.
 15 Their paths are crooked.
      Their ways are not straight.
 16 Wisdom will save you from a woman who commits adultery.
      It will save you from a sinful wife and her tempting words.
 17 She leaves the man she married when she was young.
      She breaks the promise she made to her God.
 18 Her house leads down to death.
      Her paths lead to the spirits of the dead.
 19 No one who goes to her comes back
      or reaches the paths of life.
 20 You will walk in the ways of good people.
      You will follow the paths of those who do right.
 21 Honest people will live in the land.
      Those who are without blame will remain in it.
 22 But sinners will be cut off from the land.
      Those who aren’t faithful will be torn away from it.
 Here is the Chinese version:

箴 言 2

 1 我 儿 , 你 若 领 受 我 的 言 语 , 存 记 我 的 命 令 ,  

2 侧 耳 听 智 慧 , 专 心 求 聪 明 ,  

3 呼 求 明 哲 , 扬 声 求 聪 明 , 

4 寻 找 他 , 如 寻 找 银 子 , 搜 求 他 , 如 搜 求 隐 藏 的珍 宝 , 

5 你 就 明 白 敬 畏 耶 和 华 , 得 以 认 识   神 。  

6 因 为 , 耶 和 华 赐 人 智 慧 ; 知 识 和 聪 明 都 由 他 口而 出 。  

7 他 给 正 直 人 存 留 真 智 慧 , 给 行 为 纯 正 的 人 作 盾牌 ,  

8 为 要 保 守 公 平 人 的 路 , 护 庇 虔 敬 人 的 道 。  

9 你 也 必 明 白 仁 义 、 公 平 、 正 直 、 一 切 的 善 道 。  

10 智 慧 必 入 你 心 ; 你 的 灵 要 以 知 识 为 美 。  

11 谋 略 必 护 卫 你 ; 聪 明 必 保 守 你 ,  

12 要 救 你 脱 离 恶 道 ( 或 译 : 恶 人 的 道 ) , 脱 离 说乖 谬 话 的 人 。  

13 那 等 人 舍 弃 正 直 的 路 , 行 走 黑 暗 的 道 ,  

14 欢 喜 作 恶 , 喜 爱 恶 人 的 乖 僻 ,  

15 在 他 们 的 道 中 弯 曲 , 在 他 们 的 路 上 偏 僻 。  

16 智 慧 要 救 你 脱 离 淫 妇 , 就 是 那 油 嘴 滑 舌 的 外 女。  

17 他 离 弃 幼 年 的 配 偶 , 忘 了   神 的 盟 约 。  

18 他 的 家 陷 入 死 地 ; 他 的 路 偏 向 阴 间 。  

19 凡 到 他 那 里 去 的 , 不 得 转 回 , 也 得 不 着 生 命 的路 。  

20 智 慧 必 使 你 行 善 人 的 道 , 守 义 人 的 路 。  

21 正 直 人 必 在 世 上 居 住 ; 完 全 人 必 在 地 上 存 留 。  

22 惟 有 恶 人 必 然 剪 除 ; 奸 诈 的 , 必 然 拔 出 。 

In China, people who do goods or get high scores at school are considered wise. What is wisdom? Where does it come from?

Wisdom is knowing God and his way of working in your life. It comes from a heart with which you see Holy Spirit.

Proverb chapter 1 is focused on wisdom calling people. But in this chapter it is about we seek wisdom so we can achieve the goal of knowing God and his goodness.Wisdom is “spirit of God”(Exodus 31:3), “ the law of the Lord” (Deuteronomy 4:6), “the fear of the Lord”(Proverbs 9:10), “righteousness”( Proverbs 10:31).

In the Bible it tells us that we should ask for wisdom (Colossians 1:9), sometimes we think we are doing very well in every aspect of life, in everything we say, but what we don’t know is that what we think the wisdom we have is actually from God, not only so, we also have to look for the true wisdom. Wisdom is the gift God gives us, but it is hidden from those who are proud and foolish, only when we go look for the wisdom from God, will we be able to have it. Once we find it we find the truth and wisdom is only from God and He will lead us to eternal life.

6-7: God gives us wisdom is not for abusing it or taking it for granted. Our faith is the key to hold the wisdom till the end and our faith is the only way to keep ourselves from evil and wrong.

9-10: We cannot learn wisdom in one day. There is a process to everything, we get wisdom from 1, believing in God and worshiping God; 2, the words of God—Bible; 3, keeping ourselves away from evil, always do good; 4, learning from mistakes and never do it again. We ask that God will show his wisdoms in our lives so we can be better servants.

16-17: wisdom will protect you from falling for adultery. satan uses sex to tempt people, because he knows we are the weak ones. Adultery and pride are two biggest sins that are hard to avoid. The pride says : “ I deserve it.” And the sex desire says, “ I want it.” These two always take people’s souls. Only when we have the power of God will we be able to stop the temptations, when we look up to God and ask for the wisdom we are filled with his love and will not want to commit sins. 

Let us pray together: Our dear Heavenly Father: we thank you for bringing us together to read and study your words. We ask that you will give us the wisdom we need to better our lives and souls, to protect us from sins and the evil. Thank you for giving your Son for us. In Jesus’ Name, Amen.

Proverbs 4

Proverbs 4

Wisdom Is Supreme

 1 Listen, my sons, to a father’s instruction;
       pay attention and gain understanding.  2 I give you sound learning,
       so do not forsake my teaching.  3 When I was a boy in my father’s house,
       still tender, and an only child of my mother,  4 he taught me and said,
       “Lay hold of my words with all your heart;
       keep my commands and you will live.  5 Get wisdom, get understanding;
       do not forget my words or swerve from them.  6 Do not forsake wisdom, and she will protect you;
       love her, and she will watch over you.  7 Wisdom is supreme; therefore get wisdom.
       Though it cost all you have, [a] get understanding.  8 Esteem her, and she will exalt you;
       embrace her, and she will honor you.  9 She will set a garland of grace on your head
       and present you with a crown of splendor.”  10 Listen, my son, accept what I say,
       and the years of your life will be many.  11 I guide you in the way of wisdom
       and lead you along straight paths.  12 When you walk, your steps will not be hampered;
       when you run, you will not stumble.  13 Hold on to instruction, do not let it go;
       guard it well, for it is your life.  14 Do not set foot on the path of the wicked
       or walk in the way of evil men.  15 Avoid it, do not travel on it;
       turn from it and go on your way.  16 For they cannot sleep till they do evil;
       they are robbed of slumber till they make someone fall.  17 They eat the bread of wickedness
       and drink the wine of violence.  18 The path of the righteous is like the first gleam of dawn,
       shining ever brighter till the full light of day.  19 But the way of the wicked is like deep darkness;
       they do not know what makes them stumble.  20 My son, pay attention to what I say;
       listen closely to my words.  21 Do not let them out of your sight,
       keep them within your heart;  22 for they are life to those who find them
       and health to a man’s whole body.  23 Above all else, guard your heart,
       for it is the wellspring of life.  24 Put away perversity from your mouth;
       keep corrupt talk far from your lips.  25 Let your eyes look straight ahead,
       fix your gaze directly before you.  26 Make level [b] paths for your feet
       and take only ways that are firm.  27 Do not swerve to the right or the left;
       keep your foot from evil.Footnotes:

  1. Proverbs 4:7 Or Whatever else you get
  2. Proverbs 4:26 Or Consider the

 

箴 言 4

 1 众 子 啊 , 要 听 父 亲 的教 训 , 留 心 得 知 聪 明 。  2 因 我 所 给 你 们 的 是 好教 训 ; 不 可 离 弃 我 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) 。  3 我 在 父 亲 面 前 为 孝 子, 在 母 亲 眼 中 为 独 一 的 娇 儿 。  4 父 亲 教 训 我 说 : 你 心要 存 记 我 的 言 语 , 遵 守 我 的 命 令 , 便 得 存 活 。  5 要 得 智 慧 , 要 得 聪 明, 不 可 忘 记 , 也 不 可 偏 离 我 口 中 的 言 语 。  6 不 可 离 弃 智 慧 , 智 慧就 护 卫 你 ; 要 爱 他 , 他 就 保 守 你 。  7 智 慧 为 首 ; 所 以 , 要得 智 慧 。 在 你 一 切 所 得 之 内 必 得 聪 明 . ( 或 译 : 用 你 一 切 所 得 的去 换 聪 明 ) 。  8 高 举 智 慧 , 他 就 使 你高 升 ; 怀 抱 智 慧 , 他 就 使 你 尊 荣 。  9 他 必 将 华 冠 加 在 你 头上 , 把 荣 冕 交 给 你 。  10 我 儿 , 你 要 听 受 我 的言 语 , 就 必 延 年 益 寿 。  11 我 已 指 教 你 走 智 慧 的道 , 引 导 你 行 正 直 的 路 。  12 你 行 走 , 脚 步 必 不 致狭 窄 ; 你 奔 跑 , 也 不 致 跌 倒 。  13 要 持 定 训 诲 , 不 可 放松 ; 必 当 谨 守 , 因 为 他 是 你 的 生 命 。  14 不 可 行 恶 人 的 路 ; 不要 走 坏 人 的 道 。  15 要 躲 避 , 不 可 经 过 ;要 转 身 而 去 。  16 这 等 人 若 不 行 恶 , 不得 睡 觉 ; 不 使 人 跌 倒 , 睡 卧 不 安 ;  17 因 为 他 们 以 奸 恶 吃 饼, 以 强 暴 喝 酒 。  18 但 义 人 的 路 好 像 黎 明的 光 , 越 照 越 明 , 直 到 日 午 。  19 恶 人 的 道 好 像 幽 暗 ,自 己 不 知 因 甚 跌 倒 。  20 我 儿 , 要 留 心 听 我 的言 词 , 侧 耳 听 我 的 话 语 ,  21 都 不 可 离 你 的 眼 目 ,要 存 记 在 你 心 中 。  22 因 为 得 着 他 的 , 就 得了 生 命 , 又 得 了 医 全 体 的 良 药 。  23 你 要 保 守 你 心 , 胜 过保 守 一 切 ( 或 译 : 你 要 切 切 保 守 你 心 ) , 因 为 一 生 的 果 效 是 由 心 发 出 。  24 你 要 除 掉 邪 僻 的 口 ,弃 绝 乖 谬 的 嘴 。  25 你 的 眼 目 要 向 前 正 看; 你 的 眼 睛 ( 原 文 是 皮 ) 当 向 前 直 观 。  26 要 修 平 你 脚 下 的 路 ,坚 定 你 一 切 的 道 。  27 不 可 偏 向 左 右 ; 要 使你 的 脚 离 开 邪 恶 。I found this very good for our study so I copied is here.Pro 4:1-13Here we have,I. The invitation which Solomon gives to his children to come and receive instruction from him (Pro_4:1, Pro_4:2): Hear, you children, the instruction of a father. That is, 1. “Let my own children, in the first place, receive and give good heed to those instructions which I set down for the use of others also.” Note, Magistrates and ministers, who are entrusted with the direction of larger societies, are concerned to take a more than ordinary care for the good instruction of their own families; from this duty their public work will by no means excuse them. This charity must begin at home, though it must not end there; for he that has not his children in subjection with all gravity, and does not take pains in their good education, how shall he do his duty as he ought to the

church of
God?
1Ti_3:4, 1Ti_3:5. The children of those that are eminent for wisdom and public usefulness ought to improve in knowledge and grace in proportion to the advantages they derive from their relation to such parents. Yet it may be observed, to save both the credit and the comfort of those parents whose children do not answer the hopes that arose from their education, that Rehoboam, the son of Solomon, was far from being either one of the wisest or one of the best. We have reason to think that thousands have got more good by Solomon’s proverbs than his own son did, to whom they seem to have been dedicated. 2. Let all young people, in the days of their childhood and youth, take pains to get knowledge and grace, for that is their learning age, and then their minds are formed and seasoned. He does not say, My children, but You children. We read but of one son that Solomon had of his own; but (would you think it?) he is willing to set up for a schoolmaster, and to teach other people’s children! for at that age there is most hope of success; the branch is easily bent when it is young and tender. 3. Let all that would receive instruction come with the disposition of children, though they be grown persons. Let all prejudices be laid aside, and the mind be as white paper. let them be dutiful, tractable, and self-diffident, and take the word as the word of a father, which comes both with authority and with affection. We must see it coming from God as our Father in heaven, to whom we pray, from whom we expect blessings, the Father of our spirits, to whom we ought to be in subjection, that we may live. We must look upon our teachers as our fathers, who love us and seek our welfare; and therefore though the instruction carry in it reproof and correction, for so the word signifies, yet we must bid it welcome. Now, (1.) To recommend it to us, we are told, not only that it is the instruction of a father, but that it is understanding, and therefore should be welcome to intelligent creatures. Religion has reason on its side, and we are taught it by fair reasoning. It is a law indeed (Pro_4:2), but that law is founded upon doctrine, upon unquestionable principles of truth, upon good doctrine, which is not only faithful, but worthy of all acceptation. If we admit the doctrine, we cannot but submit to the law. (2.) To rivet it in us, we are directed to receive it as a gift, to attend to it with all diligence, to attend so as to know it, for otherwise we cannot do it, and not to forsake it by disowning the doctrine or disobeying the law.II. The instructions he gives them. Observe,1. How he came by these instructions; he had them from his parents, and teaches his children the same that they taught him, Pro_4:3, Pro_4:4. Observe, (1.) His parents loved him, and therefore taught him: I was my father’s son. David had many sons, but Solomon was his son indeed, as Isaac is called (Gen_17:19) and for the same reason, because on him the covenant was entailed. He was his father’s darling, above any of his children. God had a special kindness for Solomon (the prophet called him Jedidiah, because the Lord loved him, 2Sa_12:25), and for that reason David had a special kindness for him, for he was a man after God’s own heart. If parents may ever love one child better than another, it must not be till it plainly appears that God does so. He was tender, and only beloved, in the sight of his mother. Surely there was a manifest reason for making such a distinction when both the parents made it. Now we see how they showed their love; they catechised him, kept him to his book, and held him to a strict discipline. Though he was a prince, and heir-apparent to the crown, yet they did not let him live at large; nay, therefore they tutored him thus. And perhaps David was the more strict with Solomon in his education because he had seen the ill effects of an undue indulgence in Adonijah, whom he had not crossed in any thing (1Ki_1:6), as also in Absalom. (2.) What his parents taught him he teaches others. Observe, [1.] When Solomon was grown up he not only remembered, but took a pleasure in repeating, the good lessons his parents taught him when he was a child. He did not forget them, so deep were the impressions they made upon him. He was not ashamed of them, such a high value had he for them, nor did he look upon them as the childish things, the mean things, which, when he became a man, a king, he should put away, as a disparagement to him; much less did he repeat them: as some wicked children have done, to ridicule them, and make his companions merry with them, priding himself that he had got clear from grave lessons and restraints. [2.] Though Solomon was a wise man himself, and divinely inspired, yet, when he was to teach wisdom, he did not think it below him to quote his father and to make use of his words. Those that would learn well, and teach well, in religion, must not affect new-found notions and new-coined phrases, so as to look with contempt upon the knowledge and language of their predecessors; if we must keep to the good old way, why should we scorn the good old words? Jer_6:16. [3.] Solomon, having been well educated by his parents, thought himself thereby obliged to give his children a good education, the same that his parents had given him; and this is one way in which we must requite our parents for the pains they took with us, even by showing piety at home, 1Ti_5:4. They taught us, not only that we might learn ourselves, but that we might teach our children, the good knowledge of God, Psa_78:6. And we are false to a trust if we do not; for the sacred deposit of religious doctrine and law was lodged in our hands with a charge to transmit it pure and entire to those that shall come after us, 2Ti_2:2. [4.] Solomon enforces his exhortations with the authority of his father David, a man famous in his generation upon all accounts. Be it taken notice of, to the honour of religion, that the wisest and best men in every age have been most zealous, not only for the practice of it themselves, but for the propagating of it to others; and we should therefore continue in the things which we have learned, knowing of whom we have learned them, 2Ti_3:14.2. What these instructions were, Pro_4:4-13.(1.) By way of precept and exhortation. David, in teaching his son, though he was a child of great capacity and quick apprehension, yet to show that he was in good earnest, and to affect his child the more with what he said, expressed himself with great warmth and importunity, and inculcated the same thing again and again. So children must be taught. Deu_6:7, Thou shalt whet them diligently upon thy children. David, though he was a man of public business, and had tutors for his son, took all this pains with him himself.[1.] He recommends to him his Bible and his catechism, as the means, his father’s words (Pro_4:4), the words of his mouth (Pro_4:5), his sayings (Pro_4:10), all the good lessons he had taught him; and perhaps he means particularly the book of Psalms, many of which were Maschilspsalms of instruction, and two of them are expressly said to be for Solomon. These, and all his other words, Solomon must have an eye to. First, He must hear and receive them (Pro_4:10), diligently attend to them, and imbibe them, as the earth drinks in the rain that comes often upon it, Heb_6:7. God thus bespeaks our attention to his word: Hear, O my son! and receive my sayings. Secondly, He must hold fast the form of sound words which his father gave him (Pro_4:4): Let thy heart retain my words; and except the word be hid in the heart, lodged in the will and affections, it will not be retained. Thirdly, He must govern himself by them: Keep my commandments, obey them, and that is the way to increase in the knowledge of them, Joh_7:17. Fourthly, He must stick to them and abide by them: “Decline not from the words of my mouth (Pro_4:5), as fearing they will be too great a check upon thee, but take fast hold of instruction (Pro_4:13), as being resolved to keep thy hold and never let it go.” Those that have a good education, though they strive to shake it off, will find it hang about them a great while, and, if it do not, their case is very sad.[2.] He recommends to him wisdom and understanding as the end to be aimed at in the use of these means; that wisdom which is the principal wisdom, get that. Quod caput est sapientia eam acquire sapientiamBe sure to mind that branch of wisdom which is the top branch of it, and that is the fear of God, Pro_1:7. Junius and Tremellius. A principle of religion in the heart is the one thing needful; therefore, First, Get this wisdom, get this understanding, Pro_4:5. And again, “Get wisdom, and with all thy getting, get understanding, Pro_4:7. Pray for it, take pains for it, give diligence in the use of all appointed means to attain it. Wait at wisdom’s gate, Pro_8:34. Get dominion over thy corruptions, which are thy follies: get possession of wise principles and the habits of wisdom. Get wisdom by experience, get it above all thy getting; be more in care and take more pains to get this than to get the wealth of this world; whatever thou forgettest, get this, reckon it a great achievement, and pursue it accordingly.” True wisdom is God’s gift, and yet we are here commanded to get it, because God gives it to those that labour for it; yet, after all, we must not say, Our might and the power of our hand have gotten us this wealth. Secondly, Forget her not (Pro_4:5), forsake her not (Pro_4:6), let her not go (Pro_4:13), but keep her. Those that have got this wisdom must take heed of losing it again by returning to folly: it is indeed a good part, that shall not be taken from us; but then we must take heed lest we throw it from us, as those do that forget it first, and let it slip out of their minds, and then forsake it and turn out of its good ways. That good thing which is committed to us we must keep, and not let it drop, through carelessness, nor suffer it to be forced from us, nor suffer ourselves to be wheedled out of it; never let go such a jewel. Thirdly, Love her (Pro_4:6), and embrace her (Pro_4:8), as worldly men love their wealth and set their hearts upon it. Religion should be very dear to us, dearer than any thing in this world; and, if we cannot reach to be great masters of wisdom, yet let us be true lovers of it; and what grace we have let us embrace it with a sincere affection, as those that admire its beauty. Fourthly, Exalt her, Pro_4:8. Always keep up high thoughts of religion, and do all thou canst to bring it into reputation, and maintain the credit of it among men. Concur with God in his purpose, which is to magnify the law and make it honourable, and do what thou canst to serve that purpose.” Let Wisdom’s children not only justify her, but magnify her, and prefer her before that which is dearest to them in this world. In honouring those that fear the Lord, though they are low in the world, and in regarding a poor wise man, we exalt wisdom.(2.) By way of motive and inducement thus to labour for wisdom, and submit to the guidance of it, consider, [1.] It is the main matter, and that which ought to be the chief and continual care of every man in this life (Pro_4:7): Wisdom is the principal thing; other things which we are solicitous to get and keep are nothing to it. It is the whole of man, Ecc_12:13. It is that which recommends us to God, which beautifies the soul, which enables us to answer the end of our creation, to live to some good purpose in the world, and to get to heaven at last; and therefore it is the principal thing. [2.] It has reason and equity on its side (Pro_4:11): “I have taught thee in the way of wisdom, and so it will be found to be at last. I have led thee, not in the crooked ways of carnal policy, which does wrong under colour of wisdom, but in right paths, agreeable to the eternal rules and reasons of good and evil.” The rectitude of the divine nature appears in the rectitude of all the divine laws. Observe, David not only taught his son by good instructions, but led him both by a good example and by applying general instructions to particular cases; so that nothing was wanting on his part to make him wise. [3.] It would be much for his own advantage: “If thou be wise and good, thou shalt be so for thyself.” First, “It will be thy life, thy comfort, thy happiness; it is what thou canst not live without:” Keep my commandments and live, Pro_4:4. That of our Saviour agrees with this, If thou wilt enter into life, keep the commandments, Mat_19:17. It is upon pain of death, eternal death, and in prospect of life, eternal life, that we are required to be religious. “Receive wisdom’s sayings, and the years of thy life shall be many (Pro_4:10), as many in this world as Infinite Wisdom sees fit, and in the other world thou shalt live that life the years of which shall never be numbered. Keep her therefore, whatever it cost thee, for she is thy life, Pro_4:13. All thy satisfaction will be found in this;” and a soul without true wisdom and grace is really a dead soul. Secondly, “It will be thy guard and guide, thy convoy and conductor, through all the dangers and difficulties of thy journey through this wilderness. Love wisdom, and cleave to her, and she shall preserve thee, she shall keep thee (Pro_4:6) from sin, the worst of evils, the worst of enemies; she shall keep thee from hurting thyself, and then none else can hurt thee.” As we say, “Keep thy shop, and thy shop will keep thee;” so, “Keep thy wisdom, and thy wisdom will keep thee.” It will keep us from straits and stumbling-blocks in the management of ourselves and our affairs, Pro_4:12. 1. That our steps be not straitened when we go, that we bring not ourselves into such straits as David was in, 2Sa_24:14. Those that make God’s word their rule shall walk at liberty, and be at ease in themselves. 2. That our feet do not stumble when we run. If wise and good men be put upon sudden resolves, the certain rule of God’s word which they go by will keep them even then from stumbling upon any thing that may be pernicious. Integrity and uprightness will preserve us. Thirdly, “It will be thy honour and reputation (Pro_4:8): Exalt wisdom (do thou but show thy good-will to her advancement) and though she needs not thy service she will abundantly recompense it, she shall promote thee, she shall bring thee to honour.” Solomon was to be a king, but his wisdom and virtue would be more his honour than his crown or purple; it was that for which all his neighbours had him so much in veneration; and no doubt, in his reign and David’s, wise and good men stood fairest for preferment. However, religion will, first or last, bring all those to honour that cordially embrace her; they shall be accepted of God, respected by all wise men, owned in the great day, and shall inherit everlasting glory. This he insists on (Pro_4:9): “She shall give to thy head an ornament of grace in this world, shall recommend thee both to God and man, and in the other world a crown of glory shall she deliver to thee, a crown that shall never totter, a crown of glory that shall never wither.” That is the true honour which attends religion. Nobilitas sola est atique unica virtusVirtue is the only nobility! David having thus recommended wisdom to his son, no marvel that when God bade him ask what he would he prayed, Lord, give me a wise and an understanding heart. We should make it appear by our prayers how well we are taught.

Proverbs 3

Proverbs 3

Further Benefits of Wisdom

 1 My son, do not forget my teaching,
       but keep my commands in your heart,  2 for they will prolong your life many years
       and bring you prosperity.  3 Let love and faithfulness never leave you;
       bind them around your neck,
       write them on the tablet of your heart.  4 Then you will win favor and a good name
       in the sight of God and man.  5 Trust in the LORD with all your heart
       and lean not on your own understanding;  6 in all your ways acknowledge him,
       and he will make your paths straight. [a]  7 Do not be wise in your own eyes;
       fear the LORD and shun evil.  8 This will bring health to your body
       and nourishment to your bones.  9 Honor the LORD with your wealth,
       with the firstfruits of all your crops;  10 then your barns will be filled to overflowing,
       and your vats will brim over with new wine.  11 My son, do not despise the LORD’s discipline
       and do not resent his rebuke,  12 because the LORD disciplines those he loves,
       as a father [b] the son he delights in.  13 Blessed is the man who finds wisdom,
       the man who gains understanding,  14 for she is more profitable than silver
       and yields better returns than gold.  15 She is more precious than rubies;
       nothing you desire can compare with her.  16 Long life is in her right hand;
       in her left hand are riches and honor.  17 Her ways are pleasant ways,
       and all her paths are peace.  18 She is a tree of life to those who embrace her;
       those who lay hold of her will be blessed.  19 By wisdom the LORD laid the earth’s foundations,
       by understanding he set the heavens in place;  20 by his knowledge the deeps were divided,
       and the clouds let drop the dew.  21 My son, preserve sound judgment and discernment,
       do not let them out of your sight;  22 they will be life for you,
       an ornament to grace your neck.  23 Then you will go on your way in safety,
       and your foot will not stumble;  24 when you lie down, you will not be afraid;
       when you lie down, your sleep will be sweet.  25 Have no fear of sudden disaster
       or of the ruin that overtakes the wicked,  26 for the LORD will be your confidence
       and will keep your foot from being snared.  27 Do not withhold good from those who deserve it,
       when it is in your power to act.  28 Do not say to your neighbor,
       “Come back later; I’ll give it tomorrow”
       when you now have it with you.  29 Do not plot harm against your neighbor,
       who lives trustfully near you.  30 Do not accuse a man for no reason
       when he has done you no harm.  31 Do not envy a violent man
       or choose any of his ways,  32 for the LORD detests a perverse man
       but takes the upright into his confidence.  33 The LORD’s curse is on the house of the wicked,
       but he blesses the home of the righteous.  34 He mocks proud mockers
       but gives grace to the humble.  35 The wise inherit honor,
       but fools he holds up to shame.Footnotes:

  1. Proverbs 3:6 Or will direct your paths
  2. Proverbs 3:12 Hebrew; Septuagint / and he punishes

箴 言 3

 1 我 儿 , 不 要 忘 记 我 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) ; 你 心 要 谨 守 我 的 诫 命 ;  2 因 为 他 必 将 长 久 的 日 子 , 生 命 的 年 数 与 平 安 , 加 给 你 。  3 不 可 使 慈 爱 、 诚 实 离 开 你 , 要 系 在 你 颈 项 上 , 刻 在 你 心 版 上 。  4 这 样 , 你 必 在   神 和 世 人 眼 前 蒙 恩 宠 , 有 聪 明 。  5 你 要 专 心 仰 赖 耶 和 华 , 不 可 倚 靠 自 己 的 聪 明 ,  6 在 你 一 切 所 行 的 事 上 都 要 认 定 他 , 他 必 指 引 你 的 路 。  7 不 要 自 以 为 有 智 慧 ; 要 敬 畏 耶 和 华 , 远 离 恶 事 。  8 这 便 医 治 你 的 肚 脐 , 滋 润 你 的 百 骨 。  9 你 要 以 财 物 和 一 切 初 熟 的 土 产 尊 荣 耶 和 华 。  10 这 样 , 你 的 仓 房 必 充 满 有 馀 ; 你 的 酒 ? 有 新 酒 盈 溢 。  11 我 儿 , 你 不 可 轻 看 耶 和 华 的 管 教 ( 或 译 : 惩 治 ) , 也 不 可 厌 烦 他 的 责 备 ;  12 因 为 耶 和 华 所 爱 的 , 他 必 责 备 , 正 如 父 亲 责 备 所 喜 爱 的 儿 子 。  13 得 智 慧 , 得 聪 明 的 , 这 人 便 为 有 福 。  14 因 为 得 智 慧 胜 过 得 银 子 , 其 利 益 强 如 精 金 ,  15 比 珍 珠 ( 或 译 : 红 宝 石 ) 宝 贵 ; 你 一 切 所 喜 爱 的 , 都 不 足 与 比 较 。  16 他 右 手 有 长 寿 , 左 手 有 富 贵 。  17 他 的 道 是 安 乐 ; 他 的 路 全 是 平 安 。  18 他 与 持 守 他 的 作 生 命 树 ; 持 定 他 的 , 俱 各 有 福 。  19 耶 和 华 以 智 慧 立 地 , 以 聪 明 定 天 ,  20 以 知 识 使 深 渊 裂 开 , 使 天 空 滴 下 甘 露 。  21 我 儿 , 要 谨 守 真 智 慧 和 谋 略 , 不 可 使 他 离 开 你 的 眼 目 。  22 这 样 , 他 必 作 你 的 生 命 , 颈 项 的 美 饰 。  23 你 就 坦 然 行 路 , 不 致 碰 脚 。  24 你 躺 下 , 必 不 惧 怕 ; 你 躺 卧 , 睡 得 香 甜 。  25 忽 然 来 的 惊 恐 , 不 要 害 怕 ; 恶 人 遭 毁 灭 , 也 不 要 恐 惧 。  26 因 为 耶 和 华 是 你 所 倚 靠 的 ; 他 必 保 守 你 的 脚 不 陷 入 网 罗 。  27 你 手 若 有 行 善 的 力 量 , 不 可 推 辞 , 就 当 向 那 应 得 的 人 施 行 。  28 你 那 里 若 有 现 成 的 , 不 可 对 邻 舍 说 : 去 罢 , 明 天 再 来 , 我 必 给 你 。  29 你 的 邻 舍 既 在 你 附 近 安 居 , 你 不 可 设 计 害 他 。  30 人 未 曾 加 害 与 你 , 不 可 无 故 与 他 相 争 。  31 不 可 嫉 妒 强 暴 的 人 , 也 不 可 选 择 他 所 行 的 路 。  32 因 为 , 乖 僻 人 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 正 直 人 为 他 所 亲 密 。  33 耶 和 华 咒 诅 恶 人 的 家 庭 , 赐 福 与 义 人 的 居 所 。  34 他 讥 诮 那 好 讥 诮 的 人 , 赐 恩 给 谦 卑 的 人 。  35 智 慧 人 必 承 受 尊 荣 ; 愚 昧 人 高 升 也 成 为 羞 辱 。 

Proverb 3, is further discussing about wisdom. 3:3 love and faithfulness are both important traits which we don’t only keep always in our mind and heart but also put them into actions. To love one another and keep faith in God are not just something we say, but what we do. 3:5-6 many times when me and my husband try to make a decision about our coming future, whether or not this is good enough for us, we can’t make that decision, stopping at the cross road not knowing what to do… but we’ve learned from here that we trust the Lord because he watches us and knows our desires and what’s best for us. Most of the times our busy life take over all our time and space, people, friends, work cover our ears and we are blind… but just take some time and try to listen to God, he is ALWAYS there, it just depends on whether you will go to him or not. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well” Matthew 6:33 Now we should think about what is we really need, what God is working on with your life right now. When everything else goes well except that single one that worries you, what does He want you to learn from it? Are you ignoring his thoughts? Are you ignoring his will? 11-12: I remember when I was growing up, I had everything I needed and wanted. My parents couldn’t stand to see me cry, I learned the first time if I didn’t get what I wanted, I showed them the poor-little-girl face and they gave me what I wanted even if I didn’t really need it. Parents always spoil their children even when what they want is not good for them. Our Heavenly  Father teaches us, by not giving us what we want, so that we can grow stronger and better. His love is righteous, he wants to give us what’s best for us so we will grow closer to him, by his teaching and correcting we will be able to know what’s right and wrong.Proverbs has so much to learn and everyday I find it have different meanings as our life changes. But every time I read God’s words my heart grows stronger my spirit gets fuller and of course I become happier, knowing someone up high is loving you, no matter what.Let’s continue to ask for wisdom as we go by, we should always be thankful for what we are given, and praise the Lord for his care and love.

Embracing the Present

 I read this article in the book I bought on my birthday. I like every one of them, unfortunately I can only read but not be able to write as beautifully as they do, but my heart says the same things as all the people that love the LORD. Please enjoy this copy and enjoy your life.Rebecca                                                                Embracing the Present 

God cannot give us a happiness and peace apart from himself, because it is not there. There is no such thing.                             

                            C.S. Lewis

I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want.                           

                            Philippians 4:12     

 I know a couple who seemed to live for retirement. Both worked hard in their careers, lived frugally and saved. They planned to travel frequently; visiting exciting places they had only read and dreamed about.   One week prior to retirement, they bought a new motorized recreation vehicle. They attended retirement parties and packed. But they never set out on that first trip. Instead, the husband learned from a doctor that he had terminal caner. Within a few months his widow sat bewildered, confused, and angry. “Why did we wait so long to start living?” she asked. 

This couple put their lives “on hold” for the future. They never learned to embrace the present. Embracing the present means to live now, not waiting. Embracing the present means choosing to live without regrets. It means making conscientious choices to live the life you desire now, not later.

  On a recent trip, a friend and I browsed through a bookstore and noticed the books written to help us gain the life we want…later. At my friend’s encouragement, I bought a book about planning for retirement. We’d just had a troubling conversation about whether my wife and I would have enough in the bank to retire. He motivated me or perhaps scared me to think about my future in more detail. I read the book on the flight home. 

 The book advised saving to enjoy life later by avoiding purchases now. It got down to incidentals, like buying a caffe latte. The author told me that if I saved my three dollars now rather than buying my coffee, in twenty years I’d have a phenomenal sum of cash with which to buy my own Starbucks franchise. 

 But seriously, what if I want to sit on a bench, sipping my latte now, enjoying time in the park as I watch people walk by? What if coffee is my link to spending time with my wife or friends? It is important to save, but it also is important to live in the present.  Jesus said, “ I came so they can have real and eternal life, more and better life than they ever dreamed of” ( John 10:10 MSG) Is this “ more and better life” only reserved for heaven? Jesus’s teaching on life in his kingdom is both in the future and in the “ here and now.”  

Soul care means living in the present. Steven W. Smith

Published in: on February 1, 2007 at 3:45 pm Leave a Comment